חָנֵּ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ חָנֵּ֗נִי כִּ֥י בְךָ֘ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵֽל־כְּנָפֶ֥יךָ אֶֽחְסֶ֑ה עַד־יַֽעֲבֹ֥ר הַוֹּֽות׃

ספר:תהילים פרק:57 פסוק:2

The Transliteration is:

ḥonnēnî ʾĕlōhîm ḥonnēnî kî bǝkā ḥāsāyâ napšî ûbǝṣēl-kǝnāpêkā ʾeḥǝsê ʿad-yaʿăbōr hawwôt

The En version NET Translation is:

Psalm 57 - For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God. Have mercy on me. For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

The Fr version BDS Translation is:

The Ru version RUSV Translation is:

(56-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.^^ (56-2) Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.


verse