לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שִׁילֹ֔ה וְלֹ֖ו יִקְּהַ֥ת עַמִּֽים׃

ספר:בראשית פרק:49 פסוק:10

The Transliteration is:

lōʾ-yāsûr šēbeṭ mîhûdâ ûmǝḥōqēq mibbên raglāyw ʿad kî-yābōʾ šîlōh wǝlô yiqqǝhat ʿammîm

The En version NET Translation is:

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.

The Fr version BDS Translation is:

Le sceptre ne s’écartera |pas de Juda, et l’insigne de chef |ne sera pas ôté |d’entre ses pieds jusqu’à la venue de celui |auquel ils appartiennent et à qui tous les peuples |rendront obéissance.

The Ru version RUSV Translation is:

Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.


verse