update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 148430
[1] => ספר:תהילים פרק:59 פסוק:10
[2] => עֻ֭זֹּו אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עֻ֭זֹּו אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃
)
Array
(
[0] => עֻ֭זֹּו אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:59 פסוק:10
)
עֻ֭זֹּו אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃
push_buttons_display:148430
ספר:תהילים פרק:59 פסוק:10
The Transliteration is:
ʿūzzô ʾēlêkā ʾešmōrâ kî-ʾĕlōhîm miśgabbî
The En version NET Translation is:
You are my source of strength. I will wait for you. For God is my refuge.
The Fr version BDS Translation is:
Mais toi, Eternel, |tu ris de ces gens, tu te moques |de tous ces païens.
The Ru version RUSV Translation is:
(58-10) Сила--у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог--заступник мой.
verse