וְיָשֻׁ֣בוּ לָ֭עֶרֶב יֶֽהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיסֹ֥ובְבוּ עִֽיר׃
The Transliteration is:
wǝyāšūbû lāʿereb yehĕmû kakkāleb wîsôbǝbû ʿîr
The En version NET Translation is:
They return in the evening; they growl like dogs and prowl around outside the city.
The Fr version BDS Translation is:
Détruis-les dans ta colère, |détruis-les, qu’ils ne soient plus ! Alors on saura |que Dieu règne sur Jacob, jusqu’aux confins de la terre ! Pause
The Ru version RUSV Translation is:
(58-15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;