וַֽאֲנִ֤י ׀ אָשִׁ֣יר עֻזֶּךָ֘ וַֽאֲרַנֵּ֥ן לַבֹּ֗קֶר חַ֫סְדֶּ֥ךָ כִּֽי־הָיִ֣יתָ מִשְׂגָּ֣ב לִ֑י וּ֝מָנֹ֗וס בְּיֹ֣ום צַר־לִֽי׃

ספר:תהילים פרק:59 פסוק:17

The Transliteration is:

waʾănî ʾāšîr ʿūzzekā waʾărannēn labbōqer ḥasdekā kî-hāyîtā miśgāb lî ûmānôs bǝyôm ṣar-lî

The En version NET Translation is:

As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.

The Fr version BDS Translation is:

çà et là, ils errent |en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, |ils y passeront la nuit.

The Ru version RUSV Translation is:

(58-17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.


verse