update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 14860
[1] => ספר:בראשית פרק:49 פסוק:12
[2] => חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ
)
Array
(
[0] => חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ
[1] => ספר:בראשית פרק:49 פסוק:12
)
חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ
push_buttons_display:14860
ספר:בראשית פרק:49 פסוק:12
The Transliteration is:
ḥaklîlî ʿênayim miyyāyin ûlǝben-šinnayim mēḥālāb p
The En version NET Translation is:
His eyes will be red from wine, and his teeth white from milk.
The Fr version BDS Translation is:
Il a les yeux plus rouges que le vin, les dents plus blanches que le lait.
The Ru version RUSV Translation is:
блестящи очи [его] от вина, и белы зубы от молока.
verse