יְהִי־דָן֙ נָחָ֣שׁ עֲלֵי־דֶ֔רֶךְ שְׁפִיפֹ֖ן עֲלֵי־אֹ֑רַח הַנּשֵׁךְ֙ עִקְּבֵי־ס֔וּס וַיִּפֹּ֥ל רֹֽכְבֹ֖ו אָחֹֽור׃

ספר:בראשית פרק:49 פסוק:17

The Transliteration is:

yǝhî-dān nāḥāš ʿălê-derek šǝpîpōn ʿălê-ʾōraḥ hannšēk ʿiqqǝbê-sûs wayyippōl rōkǝbô ʾāḥôr

The En version NET Translation is:

May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.

The Fr version BDS Translation is:

Que Dan soit un serpent |sur le chemin, qu’il soit une vipère |sur le sentier, mordant les jarrets du cheval, pour que le cavalier |en tombe à la renverse.

The Ru version RUSV Translation is:

Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.


verse