תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑הָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹֽגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃

ספר:תהילים פרק:65 פסוק:11

The Transliteration is:

tǝlāmêhā rawwê naḥēt gǝdûdehā birbîbîm tǝmōgǝgennâ ṣimḥāh tǝbārēk

The En version NET Translation is:

You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow.

The Fr version BDS Translation is:

Tu prends soin de la terre |et tu l’abreuves. Tu la combles d’abondantes richesses ! Dieu, ton ruisseau |est rempli d’eau : fertilisant ainsi la terre, |tu fais pousser le blé |pour les humains.

The Ru version RUSV Translation is:

(64-11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;


verse