אִם־תִּשְׁכְּבוּן֘ בֵּ֪ין שְׁפַ֫תָּ֥יִם כַּנְפֵ֣י יֹ֭ונָה נֶחְפָּ֣ה בַכֶּ֑סֶף וְ֜אֶבְרֹותֶ֗יהָ בִּֽירַקְרַ֥ק חָרֽוּץ׃
The Transliteration is:
ʾim-tiškǝbûn bên šǝpattāyim kanpê yônâ neḥpâ bakkesep wǝʾebrôtêhā bîraqraq ḥārûṣ
The En version NET Translation is:
When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.
The Fr version BDS Translation is:
Les rois des armées ennemies s’enfuient et c’est la débandade. Celles qui sont restées |à la maison partagent le butin.
The Ru version RUSV Translation is:
(67-14) Расположившись в уделах [своих], вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом: