מֵאֵ֨ל אָבִ֜יךָ וְיַעְזְרֶ֗ךָּ וְאֵ֤ת שַׁדַּי֙ וִיבָ֣רְכֶ֔ךָּ בִּרְכֹ֤ת שָׁמַ֙יִם֙ מֵעָ֔ל בִּרְכֹ֥ת תְּהֹ֖ום רֹבֶ֣צֶת תָּ֑חַת בִּרְכֹ֥ת שָׁדַ֖יִם וָרָֽחַם׃

ספר:בראשית פרק:49 פסוק:25

The Transliteration is:

mēʾēl ʾābîkā wǝyaʿzǝrekkā wǝʾēt šadday wîbārǝkekkā birkōt šāmayim mēʿāl birkōt tǝhôm rōbeṣet tāḥat birkōt šādayim wārāḥam

The En version NET Translation is:

because of the God of your father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.

The Fr version BDS Translation is:

Oui, le Dieu de ton père |viendra à ton secours, le Tout-Puissant te bénira. Qu’il veuille te bénir d’en haut |par des pluies abondantes et par des eaux d’en bas |où repose l’abîme, par de nombreux enfants |et beaucoup de troupeaux.

The Ru version RUSV Translation is:

от Бога отца твоего, [Который] и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,


verse