טָבַ֤עְתִּי ׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָֽעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַֽעֲמַקֵּי־מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃

ספר:תהילים פרק:69 פסוק:3

The Transliteration is:

ṭābaʿtî bîwēn mǝṣûlâ wǝʾên moʿŏmād bāʾtî bǝmaʿămaqqê-ma֗yim wǝšibbōlet šǝṭāpātǝnî

The En version NET Translation is:

I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.

The Fr version BDS Translation is:

Je suis submergé, sauve-moi ! - Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter sur la mélodie des « Lis ». O mon Dieu, sauve-moi, j’ai de l’eau jusqu’au cou.

The Ru version RUSV Translation is:

(68-3) Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.


verse