update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 150080
[1] => ספר:תהילים פרק:69 פסוק:20
[2] => אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֜גְדְּךָ֗ כָּל־צֹֽורְרָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֜גְדְּךָ֗ כָּל־צֹֽורְרָֽי׃
)
Array
(
[0] => אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֜גְדְּךָ֗ כָּל־צֹֽורְרָֽי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:69 פסוק:20
)
אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֜גְדְּךָ֗ כָּל־צֹֽורְרָֽי׃
push_buttons_display:150080
ספר:תהילים פרק:69 פסוק:20
The Transliteration is:
ʾattâ yādaʿtā ḥerpātî ûboštî ûkǝlimmātî negdǝkā kol-ṣôrǝrāy
The En version NET Translation is:
You know how I am insulted, humiliated, and disgraced; you can see all my enemies.
The Fr version BDS Translation is:
Approche-toi de moi, |viens me sauver la vie. Oui, viens me libérer, |car j’ai des ennemis.
The Ru version RUSV Translation is:
(68-20) Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
verse