update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 150210
[1] => ספר:תהילים פרק:69 פסוק:33
[2] => רָא֣וּ עֲ֭נָוִים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּֽרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => רָא֣וּ עֲ֭נָוִים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּֽרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃
)
Array
(
[0] => רָא֣וּ עֲ֭נָוִים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּֽרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃
[1] => ספר:תהילים פרק:69 פסוק:33
)
רָא֣וּ עֲ֭נָוִים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּֽרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃
push_buttons_display:150210
ספר:תהילים פרק:69 פסוק:33
The Transliteration is:
rāʾû ʿănāwîm yiśmāḥû dōrǝšê ʾĕlōhîm wîḥî lǝbabkem
The En version NET Translation is:
The oppressed look on—let them rejoice. You who seek God, may you be encouraged.
The Fr version BDS Translation is:
Voilà, ô Eternel, |qui te plaît plus qu’un bœuf |ou qu’un taureau ayant sabots et cornes.
The Ru version RUSV Translation is:
(68-33) Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
verse