update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 150850
[1] => ספר:תהילים פרק:73 פסוק:10
[2] => לָכֵ֤ן ׀ יָשׁ֣יּב יָשׁ֣וּב עַמֹּ֣ו הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמֹו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לָכֵ֤ן ׀ יָשׁ֣יּ֯ב יָשׁ֣וּב עַמֹּ֣ו הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמֹו׃
)
Array
(
[0] => לָכֵ֤ן ׀ יָשׁ֣יּב יָשׁ֣וּב עַמֹּ֣ו הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמֹו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:73 פסוק:10
)
לָכֵ֤ן ׀ יָשׁ֣יּב יָשׁ֣וּב עַמֹּ֣ו הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמֹו׃
push_buttons_display:150850
ספר:תהילים פרק:73 פסוק:10
The Transliteration is:
lākēn yāšyb yāšûb ʿammô hălōm ûmê mālēʾ yimmāṣû lāmô
The En version NET Translation is:
Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.
The Fr version BDS Translation is:
Aussi le peuple les suit-il, buvant à longs traits leurs paroles,
The Ru version RUSV Translation is:
(72-10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
verse