update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 150940
[1] => ספר:תהילים פרק:73 פסוק:19
[2] => אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃
)
Array
(
[0] => אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃
[1] => ספר:תהילים פרק:73 פסוק:19
)
אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃
push_buttons_display:150940
ספר:תהילים פרק:73 פסוק:19
The Transliteration is:
ʾêk hāyû lǝšammâ kǝrāgaʿ sāpû ta֗mmû min-ballāhôt
The En version NET Translation is:
How desolate they become in a mere moment. Terrifying judgments make their demise complete.
The Fr version BDS Translation is:
Comme soudain |les voilà dévastés ! Ils sont détruits |et emportés par l’épouvante.
The Ru version RUSV Translation is:
(72-19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
verse