וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּי־מָֽלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִֽנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־הָאָֽרֶץ׃

ספר:בראשית פרק:6 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾĕlōhîm lǝnōaḥ qēṣ kol-bāśār bāʾ lǝpānay kî-mālǝʾâ hāʾāreṣ ḥāmās mippǝnêhem wǝhinǝnî mašḥîtām ʾet-hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

So God said to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.

The Fr version BDS Translation is:

Alors Dieu dit à Noé : C’est décidé ! Je vais mettre fin à l’existence de toutes les créatures car, à cause des hommes, la terre est remplie d’actes de violence. Je vais détruire la terre.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.


verse