יִ֭וָּדַע כְּמֵבִ֣יא לְמָ֑עְלָה בִּסֲבָךְ־עֵ֝֗ץ קַרְדֻּמֹּֽות׃
The Transliteration is:
yiwwādaʿ kǝmēbîʾ lǝmāʿǝlâ bisăbāk-ʿē֗ṣ qardūmmôt
The En version NET Translation is:
Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.
The Fr version BDS Translation is:
Tes adversaires ont rugi |au lieu où l’on te rencontrait, et ils y ont dressé leurs étendards |en signe de victoire.
The Ru version RUSV Translation is:
(73-4) Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];