update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 151200
[1] => ספר:תהילים פרק:74 פסוק:17
[2] => אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלֹ֣ות אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלֹ֣ות אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּֽם׃
)
Array
(
[0] => אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלֹ֣ות אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּֽם׃
[1] => ספר:תהילים פרק:74 פסוק:17
)
אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלֹ֣ות אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּֽם׃
push_buttons_display:151200
ספר:תהילים פרק:74 פסוק:17
The Transliteration is:
ʾattâ hiṣṣabtā kol-gǝbûlôt ʾāreṣ qayiṣ wāḥōrep ʾattâ yǝṣartām
The En version NET Translation is:
You set up all the boundaries of the earth; you created the cycle of summer and winter.
The Fr version BDS Translation is:
C’est toi qui as fixé |les bornes de la terre, tu as fait l’été et l’hiver !
The Ru version RUSV Translation is:
(73-17) Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
verse