מִ֭גַּֽעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַֽעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃
The Transliteration is:
miggaʿărātǝkā ʾĕlōhê yaʿăqōb nirdām wǝrekeb wāsûs
The En version NET Translation is:
At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse “fell asleep.”
The Fr version BDS Translation is:
Tous les vaillants guerriers |ont été dépouillés, ils se sont endormis |de leur dernier sommeil. Tous ces valeureux hommes |n’ont pas su retrouver |la vigueur de leurs mains.
The Ru version RUSV Translation is:
(75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.