update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 151860
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:15
[2] => יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמֹ֥ות רַבָּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמֹ֥ות רַבָּֽה׃
)
Array
(
[0] => יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמֹ֥ות רַבָּֽה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:15
)
יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמֹ֥ות רַבָּֽה׃
push_buttons_display:151860
ספר:תהילים פרק:78 פסוק:15
The Transliteration is:
yǝbaqqaʿ ṣūrîm bammidbār wayyašq kithōmôt rabbâ
The En version NET Translation is:
He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
The Fr version BDS Translation is:
Il a fendu des rochers au désert, et les a abreuvés de torrents d’eau.
The Ru version RUSV Translation is:
(77-15) рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
verse