update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 151990
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:28
[2] => וַ֭יַּפֵּל בְּקֶ֣רֶב מַֽחֲנֵ֑הוּ סָ֝בִ֗יב לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַ֭יַּפֵּל בְּקֶ֣רֶב מַֽחֲנֵ֑הוּ סָ֝בִ֗יב לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַ֭יַּפֵּל בְּקֶ֣רֶב מַֽחֲנֵ֑הוּ סָ֝בִ֗יב לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:28
)
וַ֭יַּפֵּל בְּקֶ֣רֶב מַֽחֲנֵ֑הוּ סָ֝בִ֗יב לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
push_buttons_display:151990
ספר:תהילים פרק:78 פסוק:28
The Transliteration is:
wayyappēl bǝqereb maḥănēhû sābîb lǝmiškǝnōtāyw
The En version NET Translation is:
He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.
The Fr version BDS Translation is:
Il les fit tomber au milieu du camp, autour du lieu où se dressaient leurs tentes.
The Ru version RUSV Translation is:
(77-28) поверг их среди стана их, около жилищ их, --
verse