update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 152040
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:33
[2] => וַיְכַל־בַּהֶ֥בֶל יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנֹותָ֗ם בַּבֶּֽהָלָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְכַל־בַּהֶ֥בֶל יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנֹותָ֗ם בַּבֶּֽהָלָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיְכַל־בַּהֶ֥בֶל יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנֹותָ֗ם בַּבֶּֽהָלָֽה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:33
)
וַיְכַל־בַּהֶ֥בֶל יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנֹותָ֗ם בַּבֶּֽהָלָֽה׃
push_buttons_display:152040
ספר:תהילים פרק:78 פסוק:33
The Transliteration is:
wayǝkal-bahebel yǝmêhem ûšǝnôtām babbehālâ
The En version NET Translation is:
So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.
The Fr version BDS Translation is:
Il fit s’évanouir leurs jours |de façon lamentable, et terminer leurs années dans l’angoisse.
The Ru version RUSV Translation is:
(77-33) И погубил дни их в суете и лета их в смятении.
verse