יְשַׁלַּח־בָּ֨ם ׀ חֲרֹ֬ון אַפֹּ֗ו עֶבְרָ֣ה וָזַ֣עַם וְצָרָ֑ה מִ֝שְׁלַ֗חַת מַלְאֲכֵ֥י רָעִֽים׃
The Transliteration is:
yǝšallaḥ-bām ḥărôn ʾappô ʿebrâ wāzaʿam wǝṣārâ mišlaḥat malʾăkê rāʿîm
The En version NET Translation is:
His raging anger lashed out against them. He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
The Fr version BDS Translation is:
Il déchaîna contre eux son ardente colère, son courroux, sa fureur, et les mit en détresse, en envoyant une armée d’anges de malheur.
The Ru version RUSV Translation is:
(77-49) послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;