update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 152370
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:66
[2] => וַ֭יַּךְ צָרָ֣יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַ֭יַּךְ צָרָ֣יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
)
Array
(
[0] => וַ֭יַּךְ צָרָ֣יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:78 פסוק:66
)
וַ֭יַּךְ צָרָ֣יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
push_buttons_display:152370
ספר:תהילים פרק:78 פסוק:66
The Transliteration is:
wayyak ṣārāyw ʾāḥôr ḥerpat ʿôlām nātan lāmô
The En version NET Translation is:
He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
The Fr version BDS Translation is:
Il frappa ses ennemis à revers, il les couvrit d’une honte éternelle.
The Ru version RUSV Translation is:
(77-66) и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;
verse