לָ֤מָּה ׀ יֹֽאמְר֣וּ הַגֹּויִם֘ אַיֵּ֪ה אֱלֹֽהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע בַּגֹּייִ֣ם בַּגֹּויִ֣ם לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֜קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃

ספר:תהילים פרק:79 פסוק:10

The Transliteration is:

lāmmâ yōʾmǝrû haggôyim ʾayyê ʾĕlōhêhem yiwwādaʿ baggōyyim baggôyim lǝʿênênû niqmat dam-ʿăbādêkā haššāpûk

The En version NET Translation is:

Why should the nations say, “Where is their God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations.

The Fr version BDS Translation is:

Pourquoi les autres peuples diraient-ils : « Où est leur Dieu ? » Montre-leur sous nos yeux, que tu demandes compte |du meurtre de tes serviteurs !

The Ru version RUSV Translation is:

(78-10) Для чего язычникам говорить: 'где Бог их?' Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.


verse