update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 152690
[1] => ספר:תהילים פרק:80 פסוק:13
[2] => לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֜אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֜אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
)
Array
(
[0] => לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֜אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:80 פסוק:13
)
לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֜אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
push_buttons_display:152690
ספר:תהילים פרק:80 פסוק:13
The Transliteration is:
lāmmâ pāraṣtā gǝdērêhā wǝʾārûhā kol-ʿōbǝrê dārek
The En version NET Translation is:
Why did you break down its walls, so that all who pass by pluck its fruit?
The Fr version BDS Translation is:
Elle étendait |ses vrilles vers la mer et ses rejets |allaient jusqu’à l’Euphrate.
The Ru version RUSV Translation is:
(79-13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
verse