אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְיֹֽ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצֹ֣ור עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃

ספר:תהילים פרק:87 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾazkîr rahab ûbābel lǝyōֽdǝʿāy hinnê pǝlešet wǝṣôr ʿim-kûš zê֗ yūllad-šām

The En version NET Translation is:

I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, “This one was born there.”

The Fr version BDS Translation is:

« Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte |aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, |et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici. »

The Ru version RUSV Translation is:

(86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, --[скажут]: 'такой-то родился там'.


verse