update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 153790
[1] => ספר:תהילים פרק:88 פסוק:8
[2] => עָ֭לַי סָֽמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עָ֭לַי סָֽמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
)
Array
(
[0] => עָ֭לַי סָֽמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:88 פסוק:8
)
עָ֭לַי סָֽמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
push_buttons_display:153790
ספר:תהילים פרק:88 פסוק:8
The Transliteration is:
ʿālay sāmǝkâ ḥămātekā wǝkol-mišbārêkā ʿinnîtā selâ
The En version NET Translation is:
Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah)
The Fr version BDS Translation is:
Tu m’as jeté |dans un gouffre sans fond, dans les fonds ténébreux.
The Ru version RUSV Translation is:
(87-8) Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
verse