אַתָּ֣ה מֹ֭ושֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשֹׂ֥וא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃

ספר:תהילים פרק:89 פסוק:10

The Transliteration is:

ʾattâ môšēl bǝgēʾût hayyām bǝśôʾ galāyw ʾattâ tǝšabbǝḥēm

The En version NET Translation is:

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

The Fr version BDS Translation is:

Qui, ô Eternel, |ô Dieu des armées célestes, |qui est puissant comme toi ? |Qui, ô Eternel ? Ta fidélité rayonne |tout autour de toi.

The Ru version RUSV Translation is:

(88-10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.


verse