אַתָּ֣ה מֹ֭ושֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשֹׂ֥וא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃
The Transliteration is:
ʾattâ môšēl bǝgēʾût hayyām bǝśôʾ galāyw ʾattâ tǝšabbǝḥēm
The En version NET Translation is:
You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.
The Fr version BDS Translation is:
Qui, ô Eternel, |ô Dieu des armées célestes, |qui est puissant comme toi ? |Qui, ô Eternel ? Ta fidélité rayonne |tout autour de toi.
The Ru version RUSV Translation is:
(88-10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.