update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 154160
[1] => ספר:תהילים פרק:89 פסוק:26
[2] => וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
)
Array
(
[0] => וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:89 פסוק:26
)
וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
push_buttons_display:154160
ספר:תהילים פרק:89 פסוק:26
The Transliteration is:
wǝśamtî bayyām yādô ûbannǝhārôt yǝmînô
The En version NET Translation is:
I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
The Fr version BDS Translation is:
Toujours mon fidèle amour |l’accompagnera. Grâce à moi, |il relèvera le front.
The Ru version RUSV Translation is:
(88-26) И положу на море руку его, и на реки--десницу его.
verse