מִֽי־יֹ֭ודֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָֽתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃
The Transliteration is:
mî-yôdēaʿ ʿōz ʾappekā ûkǝyirʾātǝkā ʿebrātekā
The En version NET Translation is:
Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you.
The Fr version BDS Translation is:
Qui donc connaît |l’intensité de ta colère, et ton courroux |à la mesure de la crainte qui t’est due ?
The Ru version RUSV Translation is:
(89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?