update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 15480
[1] => ספר:שמות פרק:1 פסוק:15
[2] => וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה׃
[1] => ספר:שמות פרק:1 פסוק:15
)
וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה׃
push_buttons_display:15480
ספר:שמות פרק:1 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyōʾmer melek miṣrayim lamǝyallǝdōt hāʿibriyyōt ʾăšer šēm hāʾaḥat šiprâ wǝšēm haššēnît pûʿâ
The En version NET Translation is:
The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah,
The Fr version BDS Translation is:
Il y avait deux sages-femmes pour les Hébreux. Elles se nommaient Shiphra et Poua. Le pharaon leur donna cet ordre :
The Ru version RUSV Translation is:
Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,
verse