update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 155000
[1] => ספר:תהילים פרק:94 פסוק:3
[2] => עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהֹוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַֽעֲלֹֽזוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהֹוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַֽעֲלֹֽזוּ׃
)
Array
(
[0] => עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהֹוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַֽעֲלֹֽזוּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:94 פסוק:3
)
עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהֹוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַֽעֲלֹֽזוּ׃
push_buttons_display:155000
ספר:תהילים פרק:94 פסוק:3
The Transliteration is:
ʿad-mātay rǝšāʿîm yhwh ʿad-mātay rǝšāʿîm yaʿălōzû
The En version NET Translation is:
O LORD, how long will the wicked, how long will the wicked celebrate?
The Fr version BDS Translation is:
Combien de temps les méchants, |Eternel, combien de temps les méchants |vont-ils encore jubiler ?
The Ru version RUSV Translation is:
(93-3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
verse