update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 155460
[1] => ספר:תהילים פרק:97 פסוק:2
[2] => עָנָ֣ן וַֽעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עָנָ֣ן וַֽעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃
)
Array
(
[0] => עָנָ֣ן וַֽעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:97 פסוק:2
)
עָנָ֣ן וַֽעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכֹ֣ון כִּסְאֹֽו׃
push_buttons_display:155460
ספר:תהילים פרק:97 פסוק:2
The Transliteration is:
ʿānān waʿărāpel sǝbîbāyw ṣedeq ûmišpāṭ mǝkôn kisʾô
The En version NET Translation is:
Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.
The Fr version BDS Translation is:
Autour de lui, |des nuées sombres et l’obscurité. Justice et droit sont l’appui de son trône,
The Ru version RUSV Translation is:
(96-2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его.
verse