update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 155960
[1] => ספר:תהילים פרק:102 פסוק:9
[2] => כָּל־הַ֭יֹּום חֵֽרְפ֣וּנִי אֹֽויְבָ֑י מְ֝הֹֽולָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כָּל־הַ֭יֹּום חֵֽרְפ֣וּנִי אֹֽויְבָ֑י מְ֝הֹֽולָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃
)
Array
(
[0] => כָּל־הַ֭יֹּום חֵֽרְפ֣וּנִי אֹֽויְבָ֑י מְ֝הֹֽולָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:102 פסוק:9
)
כָּל־הַ֭יֹּום חֵֽרְפ֣וּנִי אֹֽויְבָ֑י מְ֝הֹֽולָלַ֗י בִּ֣י נִשְׁבָּֽעוּ׃
push_buttons_display:155960
ספר:תהילים פרק:102 פסוק:9
The Transliteration is:
kol-hayyôm ḥērǝpûnî ʾôyǝbāy mǝhôlālay bî nišbāʿû
The En version NET Translation is:
All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.
The Fr version BDS Translation is:
Je reste privé de sommeil, je ressemble à un oisillon |resté seul sur un toit.
The Ru version RUSV Translation is:
(101-9) Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
verse