גְּֽבוּל־שַׂ֭מְתָּ בַּל־יַֽעֲבֹר֑וּן בַּל־יְ֝שֻׁב֗וּן לְכַסֹּ֥ות הָאָֽרֶץ׃
The Transliteration is:
gǝbûl-śamtā bal-yaʿăbōrûn bal-yǝšūbûn lǝkassôt hāʾāreṣ
The En version NET Translation is:
You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
The Fr version BDS Translation is:
Tu as fixé une limite |que les eaux ne franchiront plus, et elles ne reviendront plus |pour submerger la terre.
The Ru version RUSV Translation is:
(103-9) Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.