update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 156550
[1] => ספר:תהילים פרק:104 פסוק:17
[2] => אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרֹושִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרֹושִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרֹושִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:104 פסוק:17
)
אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרֹושִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
push_buttons_display:156550
ספר:תהילים פרק:104 פסוק:17
The Transliteration is:
ʾăšer-šām ṣippŏrîm yǝqannēnû ḥăsîdâ bǝrôšîm bêtāh
The En version NET Translation is:
where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live.
The Fr version BDS Translation is:
C’est là que nichent les oiseaux et la cigogne a sa demeure |dans les cyprès.
The Ru version RUSV Translation is:
(103-17) на них гнездятся птицы: ели--жилище аисту,
verse