update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 156640
[1] => ספר:תהילים פרק:104 פסוק:26
[2] => שָׁ֭ם אֳנִיֹּ֣ות יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שָׁ֭ם אֳנִיֹּ֣ות יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => שָׁ֭ם אֳנִיֹּ֣ות יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:104 פסוק:26
)
שָׁ֭ם אֳנִיֹּ֣ות יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃
push_buttons_display:156640
ספר:תהילים פרק:104 פסוק:26
The Transliteration is:
šām ʾŏniyyôt yǝhallēkûn liwyātān zê-yāṣartā lǝśaḥeq-bô
The En version NET Translation is:
The ships travel there, and over here swims the whale you made to play in it.
The Fr version BDS Translation is:
les bateaux la parcourent, ainsi que le monstre marin |que tu as fait pour qu’il y joue.
The Ru version RUSV Translation is:
(103-26) там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
verse