תַּסְתִּ֥יר פָּנֶיךָ֘ יִבָּֽהֵ֫ל֥וּן תֹּסֵ֣ף ר֖וּחָם יִגְוָע֑וּן וְאֶל־עֲפָרָ֥ם יְשׁוּבֽוּן׃
The Transliteration is:
tastîr pānêkā yibbāhēlûn tōsēp rûḥām yigwāʿûn wǝʾel-ʿăpārām yǝšûbûn
The En version NET Translation is:
When you ignore them, they panic. When you take away their life’s breath, they die and return to dust.
The Fr version BDS Translation is:
Tu te détournes, |ils sont épouvantés. Tu leur ôtes le souffle, |les voilà qui périssent, redevenant poussière.
The Ru version RUSV Translation is:
(103-29) скроешь лице Твое--мятутся, отнимешь дух их--умирают и в персть свою возвращаются;