update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 156910
[1] => ספר:תהילים פרק:105 פסוק:18
[2] => עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רַגְל֑יֹו רַגְלֹ֑ו בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֹֽׁו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רַגְל֑יֹ֯ו רַגְלֹ֑ו בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֹֽׁו׃
)
Array
(
[0] => עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רַגְל֑יֹו רַגְלֹ֑ו בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֹֽׁו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:105 פסוק:18
)
עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רַגְל֑יֹו רַגְלֹ֑ו בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֹֽׁו׃
push_buttons_display:156910
ספר:תהילים פרק:105 פסוק:18
The Transliteration is:
ʿinnû bakkebel raglyô raglô barǝzel bāʾâ napšô
The En version NET Translation is:
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
The Fr version BDS Translation is:
On chargea ses pieds de chaînes, son cou d’un carcan de fer
The Ru version RUSV Translation is:
(104-18) Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
verse