וּלְכֹהֵ֥ן מִדְיָ֖ן שֶׁ֣בַע בָּנֹ֑ות וַתָּבֹ֣אנָה וַתִּדְלֶ֗נָה וַתְּמַלֶּ֨אנָה֙ אֶת־הָ֣רְהָטִ֔ים לְהַשְׁקֹ֖ות צֹ֥אן אֲבִיהֶֽן׃

ספר:שמות פרק:2 פסוק:16

The Transliteration is:

ûlǝkōhēn midyān šebaʿ bānôt wattābōʾnâ wattidlenâ wattǝmalleʾnâ ʾet-hārǝhāṭîm lǝhašqôt ṣōʾn ʾăbîhen

The En version NET Translation is:

Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father’s flock.

The Fr version BDS Translation is:

Le prêtre de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l’eau et remplirent les abreuvoirs pour faire boire le petit bétail de leur père.

The Ru version RUSV Translation is:

У священника Мадиамского [было] семь дочерей. Они пришли, начерпали [воды] и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего.


verse