וַיִּגְעַ֣ר בְּיַם־ס֭וּף וַיֶּֽחֱרָ֑ב וַיֹּֽולִיכֵ֥ם בַּ֝תְּהֹמֹ֗ות כַּמִּדְבָּֽר׃

ספר:תהילים פרק:106 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyigʿar bǝyam-sûp wayyeḥĕrāb wayyôlîkēm battǝhōmôt kammidbār

The En version NET Translation is:

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

The Fr version BDS Translation is:

Il apostropha la mer des Roseaux |qui s’assécha ; il les conduisit à travers les flots, |comme à travers un désert.

The Ru version RUSV Translation is:

(105-9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;


verse