update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 157510
[1] => ספר:תהילים פרק:106 פסוק:33
[2] => כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:106 פסוק:33
)
כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
push_buttons_display:157510
ספר:תהילים פרק:106 פסוק:33
The Transliteration is:
kî-himrû ʾet-rûḥô wayǝbaṭṭēʾ biśpātāyw
The En version NET Translation is:
for they aroused his temper, and he spoke rashly.
The Fr version BDS Translation is:
Ils l’ont si vivement exaspéré qu’il s’est mis à parler sans réfléchir.
The Ru version RUSV Translation is:
(105-33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
verse