update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 157940
[1] => ספר:תהילים פרק:107 פסוק:28
[2] => וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הֹוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֻקֹֽותֵיהֶ֗ם יֹֽוצִיאֵֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הֹוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֻקֹֽותֵיהֶ֗ם יֹֽוצִיאֵֽם׃
)
Array
(
[0] => וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הֹוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֻקֹֽותֵיהֶ֗ם יֹֽוצִיאֵֽם׃
[1] => ספר:תהילים פרק:107 פסוק:28
)
וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הֹוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֻקֹֽותֵיהֶ֗ם יֹֽוצִיאֵֽם׃
push_buttons_display:157940
ספר:תהילים פרק:107 פסוק:28
The Transliteration is:
wayyiṣʿăqû ʾel-yhwh baṣṣar lāhem ûmimmǝṣūqôtêhem yôṣîʾēm
The En version NET Translation is:
They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
The Fr version BDS Translation is:
Dans leur détresse, |ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.
The Ru version RUSV Translation is:
(106-28) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
verse