update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 158060
[1] => ספר:תהילים פרק:107 פסוק:40
[2] => שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹֽא־דָֽרֶךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹֽא־דָֽרֶךְ׃
)
Array
(
[0] => שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹֽא־דָֽרֶךְ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:107 פסוק:40
)
שֹׁפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹֽא־דָֽרֶךְ׃
push_buttons_display:158060
ספר:תהילים פרק:107 פסוק:40
The Transliteration is:
šōpēk bûz ʿal-nǝdîbîm wayyatʿēm bǝtōhû lōʾ-dārek
The En version NET Translation is:
He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.
The Fr version BDS Translation is:
Dieu répand le mépris sur les puissants, les fait errer dans un désert sans route.
The Ru version RUSV Translation is:
(106-40) он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
verse