וְנֹ֤ועַ יָנ֣וּעוּ בָנָ֣יו וְשִׁאֵ֑לוּ וְ֝דָֽרְשׁ֗וּ מֵֽחָרְבֹֽותֵיהֶֽם׃
The Transliteration is:
wǝnôaʿ yānûʿû bānāyw wǝšiʾēlû wǝdārǝšû mēḥorbôtêhem
The En version NET Translation is:
May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home.
The Fr version BDS Translation is:
que ses enfants soient errants, |qu’ils mendient leur pain, et qu’ils soient réduits à quémander |loin de leur demeure en ruine !
The Ru version RUSV Translation is:
(108-10) да скитаются дети его и нищенствуют, и просят [хлеба] из развалин своих;