update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 158340
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:11
[2] => יְנַקֵּ֣שׁ נֹ֭ושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יְנַקֵּ֣שׁ נֹ֭ושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֹֽו׃
)
Array
(
[0] => יְנַקֵּ֣שׁ נֹ֭ושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֹֽו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:11
)
יְנַקֵּ֣שׁ נֹ֭ושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֹֽו׃
push_buttons_display:158340
ספר:תהילים פרק:109 פסוק:11
The Transliteration is:
yǝnaqqēš nôšê lǝkol-ʾăšer-lô wǝyābōzzû zārîm yǝgîʿô
The En version NET Translation is:
May the creditor seize all he owns. May strangers loot his property.
The Fr version BDS Translation is:
Que le créancier |prenne tout son bien ! Que des étrangers ravissent |le produit de son labeur !
The Ru version RUSV Translation is:
(108-11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
verse