וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דֹּ֥ו וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבֹּ֑ו וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמֹותָֽיו׃

ספר:תהילים פרק:109 פסוק:18

The Transliteration is:

wayyilbaš qǝlālâ kǝmaddô wattābōʾ kammayim bǝqirbô wǝkaššemen bǝʿaṣmôtāyw

The En version NET Translation is:

He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.

The Fr version BDS Translation is:

Puisqu’il endossait |la malédiction |comme un vêtement, qu’elle le pénètre |comme ferait l’eau, et qu’elle entre en lui |jusque dans ses os |comme ferait l’huile !

The Ru version RUSV Translation is:

(108-18) да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;


verse