update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 158430
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:20
[2] => זֹ֤את ׀ פְּעֻלַּ֣ת שׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וְהַדֹּֽבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => זֹ֤את ׀ פְּעֻלַּ֣ת שׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וְהַדֹּֽבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
)
Array
(
[0] => זֹ֤את ׀ פְּעֻלַּ֣ת שׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וְהַדֹּֽבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:20
)
זֹ֤את ׀ פְּעֻלַּ֣ת שׂ֭טְנַי מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה וְהַדֹּֽבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
push_buttons_display:158430
ספר:תהילים פרק:109 פסוק:20
The Transliteration is:
zōʾt pǝʿūllat śṭǝnay mēʾēt yhwh wǝhaddōbǝrîm rā֗ʿ ʿal-napšî
The En version NET Translation is:
May the LORD repay my accusers in this way, those who say evil things about me.
The Fr version BDS Translation is:
Que ce soit ainsi, |que l’Eternel paie |mes accusateurs et ceux qui me calomnient.
The Ru version RUSV Translation is:
(108-20) Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
verse