update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 158540
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:31
[2] => כִּי־יַֽ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְיֹ֑ון לְ֝הֹושִׁ֗יעַ מִשֹּֽׁפְטֵ֥י נַפְשֹֽׁו׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּי־יַֽ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְיֹ֑ון לְ֝הֹושִׁ֗יעַ מִשֹּֽׁפְטֵ֥י נַפְשֹֽׁו׃ פ
)
Array
(
[0] => כִּי־יַֽ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְיֹ֑ון לְ֝הֹושִׁ֗יעַ מִשֹּֽׁפְטֵ֥י נַפְשֹֽׁו׃ פ
[1] => ספר:תהילים פרק:109 פסוק:31
)
כִּי־יַֽ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְיֹ֑ון לְ֝הֹושִׁ֗יעַ מִשֹּֽׁפְטֵ֥י נַפְשֹֽׁו׃ פ
push_buttons_display:158540
ספר:תהילים פרק:109 פסוק:31
The Transliteration is:
kî-yaֽʿămōd lîmîn ʾebyôn lǝhôšîaʿ miššōpǝṭê napšô p
The En version NET Translation is:
because he stands at the right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.
The Fr version BDS Translation is:
car il se tient aux côtés du pauvre pour le délivrer |de ceux qui l’assignent |en justice.
The Ru version RUSV Translation is:
(108-31) ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
verse